フランス語で「ボタン」は、基本的に bouton といいます。
bouton は、衣服についているボタンだけでなく、機械やエレベーターの押しボタン、Webサイトやアプリのボタン、植物のつぼみ、肌の吹き出物など、さまざまな意味で使われる単語です。
日本語の「ボタン」と意味が近いため覚えやすい単語ですが、発音や使い方には少し注意が必要です。
この記事では、フランス語の bouton の意味や発音、服飾・手芸・Web・日常会話で使える関連表現を詳しく解説します。
フランス語で「ボタン」は bouton
フランス語で「ボタン」は bouton といいます。
bouton
読み方:ブトンに近い
性別:男性名詞
意味:ボタン、押しボタン、つぼみ、吹き出物など
フランス語の名詞には男性名詞と女性名詞がありますが、bouton は男性名詞です。
そのため、「1つのボタン」は un bouton、「そのボタン」は le bouton になります。
例文は次の通りです。
un bouton
1つのボタン
des boutons
複数のボタン
le bouton
そのボタン
un bouton de chemise
シャツのボタン
un bouton de manteau
コートのボタン
appuyer sur le bouton
ボタンを押す
日本語では「ボタン」といえば衣服のボタンを思い浮かべることが多いですが、フランス語の bouton はかなり広い意味で使われます。
bouton の発音
bouton は、カタカナで近く表すと「ブトン」です。
ただし、フランス語の発音としては、日本語の「ボタン」とは少し異なります。
特に最後の -on は鼻母音で、日本語の「ン」をはっきり発音するわけではありません。
発音のイメージは、次のようになります。
bou:日本語の「ブ」に近い音
ton:口をやや丸め、鼻に響かせるような音
つまり、bouton は「ボタン」ではなく、「ブトン」に近い響きです。
ただし、最後の音は日本語の「トン」と完全に同じではなく、鼻に抜けるように発音します。
初心者のうちは、まず「ブトン」と覚えておけば問題ありません。
そのうえで、フランス語らしく発音したい場合は、最後の -on を強く言い切らず、鼻に響かせるように意識するとよいでしょう。
服の「ボタン」は bouton
衣服についているボタンを表す場合も、基本的には bouton を使います。
たとえば、次のように表現できます。
un bouton de chemise
シャツのボタン
un bouton de veste
ジャケットのボタン
un bouton de manteau
コートのボタン
un bouton de pantalon
ズボンのボタン
un bouton de vêtement
衣服のボタン
「シャツのボタンが取れた」と言いたい場合は、次のように表現できます。
Un bouton de ma chemise est tombé.
私のシャツのボタンが1つ取れました。
Un bouton de ma veste est tombé.
私のジャケットのボタンが1つ取れました。
Un bouton de mon manteau s’est détaché.
私のコートのボタンが1つ外れました。
また、「ボタンが1つない」という状態を説明したい場合は、次の表現も便利です。
Il manque un bouton à ma chemise.
私のシャツはボタンが1つありません。
Il manque un bouton à ce manteau.
このコートはボタンが1つありません。
服の状態を説明する場面では、tomber「落ちる」、se détacher「外れる」、manquer「欠けている・足りない」などの動詞を使い分けると自然です。
「ボタンを留める」は boutonner
服のボタンを留めることは、フランス語で boutonner といいます。
boutonner
ボタンを留める
例文は次の通りです。
Je boutonne ma chemise.
私はシャツのボタンを留めます。
Il a boutonné sa veste.
彼はジャケットのボタンを留めました。
Boutonne ton manteau.
コートのボタンを留めなさい。
Elle boutonne son chemisier.
彼女はブラウスのボタンを留めます。
また、「自分の服のボタンを留める」という意味では、se boutonner という形も使われます。
Je me boutonne.
私は服のボタンを留めます。
Il se boutonne jusqu’au cou.
彼は首元までボタンを留めます。
ただし、「シャツのボタンを留める」「コートのボタンを留める」のように、どの服のボタンかをはっきり言う場合は、boutonner sa chemise や boutonner son manteau のように表現するとわかりやすいです。
「ボタンを外す」は déboutonner
ボタンを外すことは、フランス語で déboutonner といいます。
déboutonner
ボタンを外す
例文は次の通りです。
Je déboutonne ma chemise.
私はシャツのボタンを外します。
Elle a déboutonné son manteau.
彼女はコートのボタンを外しました。
Il déboutonne sa veste.
彼はジャケットのボタンを外します。
「自分の服のボタンを外す」という意味では、se déboutonner も使われます。
Il s’est déboutonné.
彼は服のボタンを外しました。
ただし、se déboutonner は文脈によって「打ち解ける」「本音を話す」のような比喩的な意味になることもあります。
服のボタンについて明確に言いたい場合は、déboutonner sa chemise や déboutonner son manteau のように、服の名前を入れると誤解されにくくなります。
「ボタンが取れる」はフランス語でどう言う?
「ボタンが取れる」は、フランス語でいくつかの言い方があります。
代表的なのは、次の表現です。
Un bouton est tombé.
ボタンが1つ取れました。
Un bouton s’est détaché.
ボタンが1つ外れました。
J’ai perdu un bouton.
ボタンを1つなくしました。
Il manque un bouton.
ボタンが1つありません。
それぞれのニュアンスは少し異なります。
Un bouton est tombé. は、ボタンが服から取れて落ちたという感じです。日常会話で使いやすい表現です。
Un bouton s’est détaché. は、ボタンが外れてしまったという意味で、やや説明的な言い方です。
J’ai perdu un bouton. は、取れたボタンをなくしてしまった場合に使えます。
Il manque un bouton. は、服についているはずのボタンが欠けている状態を説明する表現です。
たとえば、洋服のお直し店で説明するなら、次のように言えます。
Un bouton de ma chemise est tombé.
シャツのボタンが1つ取れました。
Il manque un bouton à mon manteau.
私のコートはボタンが1つありません。
Pouvez-vous recoudre ce bouton ?
このボタンを縫い直してもらえますか?
「ボタンを縫い付ける」は coudre un bouton
ボタンを縫い付けることは、フランス語で coudre un bouton といいます。
coudre は「縫う」という意味の動詞です。
coudre un bouton
ボタンを縫い付ける
例文は次の通りです。
Je vais coudre un bouton.
ボタンを縫い付けます。
Je dois coudre un bouton sur cette chemise.
このシャツにボタンを縫い付けなければなりません。
Elle sait coudre un bouton.
彼女はボタンを縫い付けることができます。
取れたボタンを「縫い直す」「付け直す」と言いたい場合は、recoudre un bouton を使います。
recoudre un bouton
ボタンを縫い直す、取れたボタンを付け直す
例文は次の通りです。
Je dois recoudre un bouton à ma chemise.
シャツにボタンを縫い直さなければなりません。
Pouvez-vous recoudre ce bouton ?
このボタンを縫い直してもらえますか?
Elle a recousu un bouton à son manteau.
彼女はコートにボタンを縫い直しました。
新しくボタンを付ける場合は coudre、取れたボタンを付け直す場合は recoudre と考えるとわかりやすいです。
「ボタン穴」は boutonnière
ボタンを通す穴、つまり「ボタン穴」はフランス語で boutonnière といいます。
boutonnière
読み方:ブトニエールに近い
性別:女性名詞
意味:ボタン穴、ジャケットの襟穴など
bouton は男性名詞ですが、boutonnière は女性名詞です。
そのため、「1つのボタン穴」は une boutonnière になります。
例文は次の通りです。
une boutonnière
1つのボタン穴
La boutonnière est trop petite.
ボタン穴が小さすぎます。
La boutonnière est abîmée.
ボタン穴が傷んでいます。
Le bouton ne passe pas dans la boutonnière.
ボタンがボタン穴に通りません。
Cette chemise a des boutonnières très étroites.
このシャツのボタン穴はとても細いです。
また、boutonnière はジャケットの襟にある穴を指すこともあります。
日本語で「ブートニエール」と呼ばれる花飾りは、もともと襟穴に挿す花に関係する言葉です。
そのため、boutonnière は「ボタン穴」と覚えつつ、フォーマルウェアの文脈では「襟穴」や「襟に挿す花飾り」と関係する語としても理解しておくとよいでしょう。
「スナップボタン」は bouton-pression
スナップボタンは、フランス語で bouton-pression といいます。
bouton-pression
スナップボタン
複数形は boutons-pression です。
un bouton-pression
1つのスナップボタン
des boutons-pression
複数のスナップボタン
例文は次の通りです。
Cette veste a des boutons-pression.
このジャケットにはスナップボタンが付いています。
Le bouton-pression ne ferme plus.
スナップボタンがもう閉まりません。
Il faut remplacer ce bouton-pression.
このスナップボタンを交換する必要があります。
日常会話や手芸の文脈では、短く une pression と言うこともあります。
une pression
スナップ、スナップボタン
ただし、pression には「圧力」「プレッシャー」などの意味もあるため、初心者向けにはまず bouton-pression と覚えておくと安心です。
「くるみボタン」は bouton recouvert de tissu
布で包まれた「くるみボタン」は、フランス語で説明的に bouton recouvert de tissu と言えます。
bouton recouvert de tissu
布で覆われたボタン、くるみボタン
bouton recouvert
覆われたボタン、くるみボタン
例文は次の通りです。
C’est un bouton recouvert de tissu.
これは布で覆われたボタンです。
Je voudrais faire des boutons recouverts.
くるみボタンを作りたいです。
Cette robe a des boutons recouverts de tissu.
このワンピースには布で覆われたボタンが付いています。
また、手芸用品として「布でくるむためのボタンパーツ」を指す場合は、bouton à recouvrir という表現も使われます。
bouton à recouvrir
布などで覆って作るボタン、くるみボタン用パーツ
完成したくるみボタンを説明するなら bouton recouvert de tissu、手芸材料としてのくるみボタンパーツを指すなら bouton à recouvrir と考えるとわかりやすいです。
「飾りボタン」は bouton décoratif
飾りとして付いているボタンは、フランス語で bouton décoratif といいます。
bouton décoratif
飾りボタン
例文は次の通りです。
Ce sont des boutons décoratifs.
これらは飾りボタンです。
Ce bouton est seulement décoratif.
このボタンは飾りです。
Cette veste a des boutons décoratifs sur les manches.
このジャケットの袖には飾りボタンが付いています。
実際には留め具として機能しない「ダミーのボタン」と言いたい場合は、次のような表現も使えます。
bouton factice
見せかけのボタン、ダミーボタン
bouton purement décoratif
完全に飾り用のボタン
faux bouton
偽のボタン、見せかけのボタン
ただし、faux bouton はやや直訳的に聞こえる場合もあります。
一般的な「飾りボタン」として説明するなら、bouton décoratif が最も使いやすく自然です。
機械やエレベーターの「ボタン」も bouton
フランス語の bouton は、衣服だけでなく、機械や家電、エレベーターなどの「押しボタン」にも使われます。
たとえば、次のように表現できます。
un bouton d’ascenseur
エレベーターのボタン
un bouton de démarrage
スタートボタン、起動ボタン
un bouton marche/arrêt
オン・オフボタン
un bouton de volume
音量ボタン
un bouton rouge
赤いボタン
「ボタンを押す」と言う場合は、appuyer sur le bouton を使います。
appuyer sur le bouton
ボタンを押す
例文は次の通りです。
Appuyez sur le bouton.
ボタンを押してください。
Appuyez sur le bouton rouge.
赤いボタンを押してください。
Où est le bouton de démarrage ?
スタートボタンはどこですか?
Le bouton ne fonctionne pas.
ボタンが機能しません。
ここで大切なのは、フランス語では appuyer sur を使うことです。
日本語の「ボタンを押す」をそのまま直訳して appuyer le bouton とするより、appuyer sur le bouton と言うのが自然です。
Webサイトやアプリの「ボタン」も bouton
WebサイトやアプリのUIで使う「ボタン」も、フランス語では bouton といいます。
Webやアプリの文脈では、次のような表現がよく使われます。
bouton de connexion
ログインボタン
bouton d’inscription
登録ボタン
bouton de téléchargement
ダウンロードボタン
bouton d’envoi
送信ボタン
bouton de paiement
支払いボタン
bouton “Acheter”
「購入する」ボタン
bouton d’appel à l’action
CTAボタン、行動喚起ボタン
Web上で「ボタンをクリックする」と言う場合は、cliquer sur le bouton を使います。
cliquer sur le bouton
ボタンをクリックする
例文は次の通りです。
Cliquez sur le bouton.
ボタンをクリックしてください。
Cliquez sur le bouton “Envoyer”.
「送信」ボタンをクリックしてください。
Cliquez sur le bouton de téléchargement.
ダウンロードボタンをクリックしてください。
Le bouton de connexion ne fonctionne pas.
ログインボタンが機能しません。
Je ne trouve pas le bouton d’inscription.
登録ボタンが見つかりません。
WebマーケティングやUIの文脈では、単に「購入ボタン」と言うよりも、実際のラベルに合わせて bouton “Acheter”「“購入する”ボタン」や bouton de paiement「支払いボタン」のように表現すると自然です。
bouton には「つぼみ」という意味もある
フランス語の bouton には、植物の「つぼみ」という意味もあります。
un bouton de rose
バラのつぼみ
un bouton floral
花のつぼみ
例文は次の通りです。
Les boutons vont bientôt s’ouvrir.
つぼみがもうすぐ開きます。
Il y a beaucoup de boutons sur ce rosier.
このバラの木にはたくさんのつぼみがあります。
Un bouton de rose est en train de s’ouvrir.
バラのつぼみが開きかけています。
衣服のボタンと植物のつぼみは一見関係がないように見えますが、どちらも小さく丸い形をしたものとして、同じ bouton が使われます。
bouton には「吹き出物」「ニキビ」という意味もある
bouton は、肌にできる「吹き出物」や「ニキビ」を表すときにも使われます。
日常会話では、次のように使えます。
J’ai un bouton.
吹き出物ができました。
J’ai un bouton sur le visage.
顔に吹き出物ができました。
J’ai des boutons.
吹き出物がいくつかあります。
Elle a un bouton sur le nez.
彼女は鼻に吹き出物があります。
「ニキビ」とはっきり言いたい場合は、acné という語もあります。
acné
ニキビ、ざ瘡
ただし、日常会話では bouton がよく使われます。
美容や医療の文脈で「ニキビ症」や「肌トラブル」として説明する場合は、acné も覚えておくとよいでしょう。
日本語の「ボタン」とフランス語 bouton の関係
日本語の「ボタン」とフランス語の bouton は、発音も意味もよく似ています。
そのため、フランス語の bouton が日本語の「ボタン」の語源だと思われることがあります。
しかし、日本語の「ボタン」は、一般にポルトガル語 botão に由来するとされています。
つまり、日本語の「ボタン」がフランス語の bouton から直接入ったわけではありません。
ただし、ポルトガル語 botão とフランス語 bouton は形も意味も似ているため、日本語話者にとって bouton は覚えやすい単語です。
違いとしては、日本語の「ボタン」は「ボ」に近い音で始まりますが、フランス語の bouton は「ブ」に近い音で始まります。
また、最後の -on は鼻母音になるため、日本語の「ボタン」とまったく同じ発音ではありません。
ボタンに関するフランス語表現まとめ
ここまで紹介した表現を、一覧で整理します。
| 日本語 | フランス語 |
|---|---|
| ボタン | bouton |
| 1つのボタン | un bouton |
| 複数のボタン | des boutons |
| 服のボタン | bouton de vêtement |
| シャツのボタン | bouton de chemise |
| コートのボタン | bouton de manteau |
| ジャケットのボタン | bouton de veste |
| ズボンのボタン | bouton de pantalon |
| ボタン穴 | boutonnière |
| スナップボタン | bouton-pression |
| スナップ | pression |
| くるみボタン | bouton recouvert de tissu |
| くるみボタン用パーツ | bouton à recouvrir |
| 飾りボタン | bouton décoratif |
| ダミーボタン | bouton factice |
| ボタンを留める | boutonner |
| ボタンを外す | déboutonner |
| ボタンが取れる | un bouton est tombé |
| ボタンが外れる | un bouton s’est détaché |
| ボタンがない | il manque un bouton |
| ボタンを縫い付ける | coudre un bouton |
| ボタンを縫い直す | recoudre un bouton |
| ボタンを押す | appuyer sur le bouton |
| ボタンをクリックする | cliquer sur le bouton |
| エレベーターのボタン | bouton d’ascenseur |
| ログインボタン | bouton de connexion |
| 登録ボタン | bouton d’inscription |
| ダウンロードボタン | bouton de téléchargement |
| 支払いボタン | bouton de paiement |
| CTAボタン | bouton d’appel à l’action |
| つぼみ | bouton |
| バラのつぼみ | bouton de rose |
| 吹き出物 | bouton |
| ニキビ | acné / bouton |
洋服のお直しで使えるフランス語例文
洋服のボタンが取れたときや、お直しを依頼するときは、次のような表現が使えます。
Un bouton de ma chemise est tombé.
シャツのボタンが1つ取れました。
Un bouton de mon manteau s’est détaché.
コートのボタンが1つ外れました。
Il manque un bouton à ma veste.
私のジャケットはボタンが1つありません。
Pouvez-vous recoudre ce bouton ?
このボタンを縫い直してもらえますか?
Je voudrais remplacer ce bouton.
このボタンを交換したいです。
La boutonnière est abîmée.
ボタン穴が傷んでいます。
Le bouton ne passe pas dans la boutonnière.
ボタンがボタン穴に通りません。
服飾や手芸の場面では、bouton だけでなく、boutonnière「ボタン穴」、coudre「縫う」、recoudre「縫い直す」、remplacer「交換する」なども一緒に覚えておくと便利です。
買い物で使えるフランス語例文
手芸店や洋服店でボタンを探すときは、次のような表現が使えます。
Je cherche des boutons pour une veste.
ジャケット用のボタンを探しています。
Avez-vous des boutons noirs ?
黒いボタンはありますか?
Je voudrais des boutons en bois.
木製のボタンが欲しいです。
Je cherche des boutons en métal.
金属製のボタンを探しています。
Ces boutons sont trop grands.
このボタンは大きすぎます。
Ces boutons sont trop petits.
このボタンは小さすぎます。
Avez-vous des boutons-pression ?
スナップボタンはありますか?
Je voudrais des boutons recouverts de tissu.
布で覆われたボタンが欲しいです。
素材を表す場合は、次のような表現も使えます。
bouton en bois
木製ボタン
bouton en métal
金属製ボタン
bouton en plastique
プラスチック製ボタン
bouton en nacre
貝ボタン、真珠母貝のボタン
bouton en cuir
革製ボタン
Webやアプリで使えるフランス語例文
Webサイトやアプリの操作を説明するときは、次のような表現が使えます。
Cliquez sur le bouton bleu.
青いボタンをクリックしてください。
Cliquez sur le bouton “Envoyer”.
「送信」ボタンをクリックしてください。
Cliquez sur le bouton de connexion.
ログインボタンをクリックしてください。
Le bouton de téléchargement ne fonctionne pas.
ダウンロードボタンが機能しません。
Je ne trouve pas le bouton de paiement.
支払いボタンが見つかりません。
Le bouton d’inscription est en haut à droite.
登録ボタンは右上にあります。
Ce bouton d’appel à l’action est trop discret.
このCTAボタンは目立たなすぎます。
Web制作やマーケティングの文脈では、bouton d’appel à l’action という表現も便利です。
これは英語の “call to action button”、つまり「CTAボタン」にあたります。
まとめ
フランス語で「ボタン」は bouton といいます。
bouton は男性名詞で、衣服のボタン、機械の押しボタン、Webサイトやアプリのボタン、植物のつぼみ、肌の吹き出物など、幅広い意味で使われます。
衣服のボタンについて話す場合は、un bouton de chemise「シャツのボタン」、un bouton de manteau「コートのボタン」、boutonnière「ボタン穴」などの表現を覚えておくと便利です。
また、「ボタンを留める」は boutonner、「ボタンを外す」は déboutonner、「ボタンを縫い付ける」は coudre un bouton、「取れたボタンを縫い直す」は recoudre un bouton といいます。
スナップボタンは bouton-pression、くるみボタンは bouton recouvert de tissu、飾りボタンは bouton décoratif と表現できます。
Webやアプリの文脈では、cliquer sur le bouton「ボタンをクリックする」、機械の文脈では appuyer sur le bouton「ボタンを押す」が自然です。
日本語の「ボタン」とフランス語の bouton は似ていますが、日本語の「ボタン」は一般にポルトガル語 botão に由来するとされます。
フランス語の bouton は「ブトン」に近い発音で、最後の -on は鼻母音になる点も押さえておきましょう。
以上、ボタンのフランス語についてでした。
最後までお読みいただき、ありがとうございました。








