服のボタンは英語でなんというのか

オーダースーツFLAWLESSのご紹介

服のボタンは英語で button といいます。

日本語の「ボタン」は英語の button に由来しているため、基本的には同じ意味で使えます。

シャツ、ジャケット、コート、カーディガンなどについている一般的なボタンは、英語でも button と表現すれば問題ありません。

たとえば、次のように使います。

This shirt has white buttons.
このシャツには白いボタンがついています。

A button came off my shirt.
シャツのボタンが取れました。

I need to sew on a button.
ボタンを縫い付ける必要があります。

日常会話では、単に button と言えば「服のボタン」として自然に通じます。

目次

「服のボタン」と明確に言いたい場合

「服についているボタン」と明確に表現したい場合は、clothing buttongarment button といいます。

ただし、日常会話では少し説明的に聞こえるため、普通は button だけで十分です。

一方で、手芸用品、アパレル資材、商品説明、ネットショップなどでは clothing buttonsgarment buttons が使われることがあります。

主な表現は以下の通りです。

日本語英語
服のボタンbutton
衣類用ボタンclothing button
衣服用ボタンgarment button
シャツのボタンshirt button
コートのボタンcoat button
ジャケットのボタンjacket button

たとえば、「このコートのボタン」と言いたい場合は a button on this coatthis coat’s button と表現できます。

One of the buttons on this coat is loose.
このコートのボタンが1つ緩んでいます。

「ボタンを留める」は英語で何という?

「ボタンを留める」は英語で button または button up といいます。

button は名詞として「ボタン」という意味だけでなく、動詞として「ボタンを留める」という意味でも使えます。

button a shirt
シャツのボタンを留める

button a coat
コートのボタンを留める

button up your shirt
シャツのボタンを留める

button up your coat
コートのボタンを留める

特に button up は「きちんとボタンを留める」「上までボタンを留める」というニュアンスで使われます。

Button up your coat. It’s cold outside.
コートのボタンを留めて。外は寒いよ。

He buttoned up his jacket before going out.
彼は外出前にジャケットのボタンを留めました。

なお、Please fasten the buttons. という表現も文法的には正しいですが、日常会話ではやや硬く聞こえます。

普段の会話では Button up your shirt.Do up your buttons. の方が自然です。

ちなみに do up your buttons は、特にイギリス英語でよく使われます。

「ボタンを外す」は英語で何という?

「ボタンを外す」は英語で unbutton といいます。

unbutton a shirt
シャツのボタンを外す

unbutton a jacket
ジャケットのボタンを外す

unbutton the top button
一番上のボタンを外す

例文は以下の通りです。

He unbuttoned his jacket.
彼はジャケットのボタンを外しました。

She unbuttoned the top button of her shirt.
彼女はシャツの一番上のボタンを外しました。

また、undo a button も「ボタンを外す」という意味で使えます。

undo はボタンだけでなく、ベルト、ファスナー、ひもなどの留め具を外すときにも使える便利な表現です。

Can you undo this button?
このボタンを外してくれますか?

「ボタンが取れた」は英語で何という?

「ボタンが取れた」は英語で A button came off. といいます。

come off は「外れる」「取れる」という意味です。

服のボタンが糸から外れて取れてしまった場合に、とても自然に使えます。

A button came off.
ボタンが取れました。

A button came off my shirt.
シャツのボタンが取れました。

The button came off my coat.
コートのボタンが取れました。

また、「ボタンが1つない」と言いたい場合は、次のように表現できます。

This shirt is missing a button.
このシャツはボタンが1つありません。

My coat is missing a button.
私のコートはボタンが1つありません。

I lost a button.
ボタンをなくしました。

ただし、I lost a button. は「ボタンが取れた」というよりも、「取れたボタンをなくした」「ボタンがどこかへ行ってしまった」という意味に近い表現です。

単に取れたことを伝えるなら A button came off. が自然です。

「ボタンを縫い付ける」は英語で何という?

「ボタンを縫い付ける」は英語で sew on a button といいます。

sew は「縫う」、sew on は「縫い付ける」という意味です。

sew on a button
ボタンを縫い付ける

sew a button back on
取れたボタンを縫い直す

replace a button
ボタンを付け替える

例文は以下の通りです。

I need to sew on a button.
ボタンを縫い付ける必要があります。

Can you sew this button back on?
このボタンを縫い直してくれますか?

She sewed a new button onto her coat.
彼女はコートに新しいボタンを縫い付けました。

取れたボタンをもう一度付ける場合は、sew a button back on が特に自然です。

新しいボタンに交換する場合は replace a button を使うとよいでしょう。

「替えボタン」は英語で何という?

「替えボタン」や「予備のボタン」は英語で spare button または extra button といいます。

spare button は「予備として取っておくボタン」という意味です。

服を買ったときに小袋で付いてくるボタンには、とても自然な表現です。

extra button は「余分についているボタン」「追加のボタン」というニュアンスがあります。

商品説明でもよく使われます。

This shirt comes with a spare button.
このシャツには替えボタンが付いています。

The jacket includes an extra button.
そのジャケットには予備のボタンが付いています。

I kept the spare button in a drawer.
替えボタンを引き出しに保管しました。

日常会話では spare button、商品説明では extra button も使いやすい表現です。

「飾りボタン」は英語で何という?

「飾りボタン」は英語で decorative button といいます。

decorative は「装飾用の」「飾りの」という意味です。

実際に服を留める機能がなく、見た目のデザインとして付いているボタンに使えます。

decorative button
飾りボタン

functional button
実際に使えるボタン

例文は以下の通りです。

This coat has decorative buttons on the sleeves.
このコートの袖には飾りボタンがついています。

The buttons are decorative, not functional.
そのボタンは飾りで、実際には使えません。

アパレルの商品説明では、見た目だけのボタンなのか、実際に開閉できるボタンなのかを区別するために、decorativefunctional が使われることがあります。

「スナップボタン」は英語で何という?

「スナップボタン」は英語で snapsnap buttonsnap fastener といいます。

日常会話では snap と呼ばれることが多く、商品説明や手芸用品では snap buttonsnap fastener も使われます。

また、イギリス英語では press stud と呼ばれることもあります。

日本語英語
スナップボタンsnap
スナップボタンsnap button
スナップ式留め具snap fastener
スナップボタン・ホックpress stud

例文は以下の通りです。

This jacket has snaps.
このジャケットにはスナップボタンがついています。

This baby romper has snap buttons.
このベビー服にはスナップボタンがついています。

The snap came loose.
スナップボタンが緩みました。

日常的には snap、商品説明では snap buttonsnap fastener と覚えておくと使いやすいです。

「くるみボタン」は英語で何という?

「くるみボタン」は英語で covered button といいます。

くるみボタンとは、布や革などで表面を覆ったボタンのことです。

布で覆われていることを明確にしたい場合は fabric-covered button と表現します。

covered button
くるみボタン

fabric-covered button
布で覆われたくるみボタン

leather-covered button
革で覆われたボタン

例文は以下の通りです。

This dress has fabric-covered buttons.
このワンピースには布製のくるみボタンがついています。

Covered buttons give the jacket an elegant look.
くるみボタンがジャケットに上品な印象を与えています。

covered button だけでも通じますが、素材を明確にしたい場合は fabric-coveredleather-covered のように表現すると分かりやすくなります。

「貝ボタン」は英語で何という?

「貝ボタン」は英語で shell button といいます。

貝殻から作られたボタン全般を指す表現です。

高級シャツなどに使われる、真珠のような光沢を持つ貝ボタンは mother-of-pearl button と呼ばれます。

shell button
貝ボタン

mother-of-pearl button
真珠母貝ボタン、光沢のある貝ボタン

例文は以下の通りです。

This shirt uses shell buttons.
このシャツには貝ボタンが使われています。

This dress shirt has mother-of-pearl buttons.
このドレスシャツには真珠母貝ボタンが使われています。

Shell buttons have a natural shine.
貝ボタンには自然な光沢があります。

日本語の商品説明では mother-of-pearl button が「白蝶貝ボタン」と訳されることもあります。

ただし、厳密には「白蝶貝」そのものだけでなく、貝の内側にある真珠のような光沢を持つ素材を指す表現として使われます。

「水牛ボタン」は英語で何という?

「水牛ボタン」は英語で buffalo horn button といいます。

また、角で作られたボタン全般は horn button と表現します。

そのため、水牛の角で作られたボタンであることを明確にしたい場合は、buffalo horn button と言うのがより正確です。

horn button
角製ボタン

buffalo horn button
水牛角ボタン

例文は以下の通りです。

This jacket has horn buttons.
このジャケットには角製ボタンがついています。

This suit uses buffalo horn buttons.
このスーツには水牛角ボタンが使われています。

Horn buttons are often used on high-quality jackets.
角製ボタンは高品質なジャケットによく使われます。

アパレル文脈では horn button が「水牛ボタン」の意味で使われることもありますが、厳密には「角製ボタン」という意味です。

「ボタン穴」は英語で何という?

「ボタン穴」は英語で buttonhole といいます。

buttonhole が合わさった単語で、日本語でも「ボタンホール」と呼ばれることがあります。

buttonhole
ボタン穴、ボタンホール

例文は以下の通りです。

The buttonhole is too small.
ボタン穴が小さすぎます。

Put the button through the buttonhole.
ボタンをボタン穴に通してください。

The buttonhole is frayed.
ボタンホールがほつれています。

縫製やアパレルの商品説明でもよく使われる基本表現です。

「ボタン付き」は英語で何という?

「ボタン付き」や「前ボタンの」と言いたい場合は、文脈によって表現が変わります。

特にシャツの場合は、button-up shirtbutton-front shirt がよく使われます。

button-up shirt
前開きボタンのシャツ

button-front shirt
前ボタンのシャツ

button-down shirt
ボタンダウンシャツ、または前ボタンシャツ

buttoned shirt
ボタンが留められたシャツ、またはボタン付きのシャツ

注意したいのは、button-up shirtbutton-down shirt の違いです。

button-up shirt は、前にボタンが並んでいて開閉できるシャツを指します。

一方、button-down shirt は本来、襟先を小さなボタンで留めるタイプのシャツを指します。

ただし、特にアメリカ英語の日常会話では、button-down shirt が「前にボタンが付いたシャツ」全般を指して使われることもあります。

また、buttoned shirt は「ボタンが付いているシャツ」という意味にもなりますが、「ボタンが留められているシャツ」という意味にも取れるため、前開きのシャツを明確に表現したい場合は button-up shirtbutton-front shirt の方が分かりやすいです。

「ボタン留め」は英語で何という?

服の商品説明で「ボタン留め」と書きたい場合は、英語で button closure といいます。

closure は「留め具」「閉じる部分」という意味です。

アパレルの商品説明では、ファスナー、ボタン、ホックなどの開閉部分を説明するときによく使われます。

button closure
ボタン留め

front button closure
前ボタン留め

hidden button closure
隠しボタン留め

concealed button placket
比翼仕立て、隠しボタンの前立て

例文は以下の通りです。

This jacket has a button closure.
このジャケットはボタン留めです。

The coat features a hidden button closure.
このコートは隠しボタン留めが特徴です。

This shirt has a front button closure.
このシャツは前ボタン仕様です。

ネットショップの商品説明やアパレル記事では、button closure を使うと自然で専門的な印象になります。

「ボタンを掛け違える」は英語で何という?

「ボタンを掛け違える」は英語で button something wrongmisbutton と表現できます。

ただし、日常会話では misbutton よりも、buttoned it wrongbuttoned your shirt wrong の方が自然です。

You buttoned your shirt wrong.
シャツのボタンを掛け違えています。

Your shirt is buttoned wrong.
シャツのボタンが掛け違っています。

I buttoned my cardigan wrong.
カーディガンのボタンを掛け違えました。

I misbuttoned my shirt.
シャツのボタンを掛け違えました。

また、「ボタンを1つ飛ばして留めた」というニュアンスなら、次のようにも言えます。

You missed a button.
ボタンを1つ掛け違えているよ。

I missed a button on my shirt.
シャツのボタンを1つ掛け違えました。

会話では You buttoned your shirt wrong. が最も分かりやすく自然です。

服のボタンに関する英語表現一覧

服のボタンに関する英語表現をまとめると、以下のようになります。

日本語英語
服のボタンbutton
衣類用ボタンclothing button
衣服用ボタンgarment button
シャツのボタンshirt button
コートのボタンcoat button
替えボタンspare button / extra button
飾りボタンdecorative button
実際に使えるボタンfunctional button
スナップボタンsnap / snap button / snap fastener
くるみボタンcovered button / fabric-covered button
貝ボタンshell button
真珠母貝ボタンmother-of-pearl button
角製ボタンhorn button
水牛角ボタンbuffalo horn button
ボタン穴buttonhole
ボタン留めbutton closure
前ボタン留めfront button closure
隠しボタンhidden button / concealed button
比翼仕立てconcealed button placket
ボタンを留めるbutton / button up
ボタンを外すunbutton / undo a button
ボタンが取れるcome off
ボタンがないbe missing a button
ボタンを縫い付けるsew on a button
ボタンを縫い直すsew a button back on
ボタンを付け替えるreplace a button
ボタンを掛け違えるbutton wrong / misbutton

まとめ

服のボタンは英語で button といいます。

日常会話では、シャツやコートについている一般的なボタンも button だけで十分通じます。

ただし、ボタンの種類や用途によって、spare button「替えボタン」、decorative button「飾りボタン」、snap「スナップボタン」、covered button「くるみボタン」、shell button「貝ボタン」、horn button「角製ボタン」、buffalo horn button「水牛角ボタン」などの表現を使い分けると、より正確に伝えられます。

また、「ボタンを留める」は buttonbutton up、「ボタンを外す」は unbutton、「ボタンが取れる」は come off、「ボタンを縫い付ける」は sew on a button と表現します。

アパレルの商品説明では、button closure「ボタン留め」、button-front shirt「前ボタンのシャツ」、concealed button placket「比翼仕立て」などの表現もよく使われます。

英語の button は名詞としても動詞としても使えるため、服に関する会話やファッション記事では覚えておくと便利な基本単語です。

以上、服のボタンは英語でなんというのかについてでした。

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次